which sentence from the story best indicates the unreliability of the narrator? A) " I was never kinder to the old man then during the whole week before I killed him " B) " to think that there I was, opening the door, Little by little, and he not even to dream of my secret deeds or thoughts." C) " no doubt I now grew very pale; - but I talk to more fluently, and with a heightened voice." D) " I swung The chair upon which I had been sitting, and grated it upon the boateds, but the noise arose over all and continually increased."
I would say A) " I was never kinder to the old man then during the whole week before I killed him " The narrator is talking about his own kindness.